Ten wypadek zelektryzował niemal całą lokalną społeczność. Zresztą nie tylko lokalną, bo głośno było o nim także w mediach ogólnokrajowych. Jego ogrom przeraża, a okoliczności szoku...
Co to takiego? Europejski formularz protokołu wypadku drogowego to uniwersalny wzór dokumentu wydany przez Insurance Europe (dawniej CEA – Comité Européen des Assurances – Europejski Komitet Ubezpieczeń) – organizację zrzeszającą narodowe związki ubezpieczycieli z państw Unii Europejskiej oraz kilku innych wybranych krajów. Formularz ten jest identyczny dla wszystkich państw zrzeszonych w IE – ze względów oczywistych różni się tylko wersjami językowymi. W Polsce występuję on pod nazwą Wspólne oświadczenie o zdarzeniu drogowym, a w Niemczech to der Verkehrsunfallbericht.
Jakie zalety ma ujednolicenie wzoru? Nawet, gdy nie znasz języka uczestnika wypadku ale posiadasz formularz w języku, którym władasz, możesz wspólnie z uczestnikiem wypadku sporządzić protokół z wypadku (posiłkując się swoją wersją językową). Każdy z uczestników może również wypełnić swoją wersję formularza (w języku który zna) – i po jego podpisaniu wymienić się z uczestnikiem wypadku kopią. W ten sposób uczestnicy wypadku – nie władający tym samym językiem – mogą ograniczyć problemy z porozumieniem się i bez problemu sporządzić wspólne oświadczenie z wypadku samochodowego.
Dodatkową niewątpliwą zaletą wspólnego oświadczenia sporządzonego na omawianym formularzu jest to, że jego treść ogranicza się wyłącznie do zebrania danych dotyczących wypadku oraz jego uczestników. W żadnym miejscu nie ma mowy o stwierdzeniu winy, któregoś z uczestników wypadku. Podpisując europejski formularz protokołu wypadku drogowego przyznajesz jedynie, że zdarzenie drogowe miało miejsce – nie przesądzasz jednak o winie swojej czy innego uczestnika. Możesz go więc podpisać bez obaw, że nie znając wystarczająco dobrze języka uznasz swoją winę za wypadek albo przyznasz, że inny uczestnik tej winy nie ponosi.
Pamiętaj! Nigdy nie podpisuje czegoś, czego treści nie rozumiesz albo nie jesteś pewny jej skutków. Kieruj się tą zasadą zawsze – nie tylko w sytuacji wypadku samochodowego w Niemczech!
Formularz taki powinien być dostępny w biurach lub na stronach internetowych towarzystw ubezpieczeniowych. W zależności od kraju formularze takie są dostępne w różnych wersjach językowych. Niestety na oficjalną wersję polsko-niemiecką nie udało mi się dotychczas trafić, ale dla Twojej wygody – poniżej zamieściłem takie formularze w wersji polskiej, niemieckiej oraz polsko-angielskiej:
Europejski formularz protokołu wypadku drogowego, to bardzo przydatna rzecz. Dzięki niemu bez problemu zbierzesz wszelkie informacje, które są niezbędne przy dochodzeniu odszkodowania. Wydrukuj je (co najmniej w dwóch egzemplarzach) i woź ze sobą w samochodzie – w razie wypadku samochodowego w Niemczech (i nie tylko tam) na pewno Ci się przydadzą!
Uzupełnij wiedzę o te tematy
Ten wypadek zelektryzował niemal całą lokalną społeczność. Zresztą nie tylko lokalną, bo głośno było o nim także w mediach ogólnokrajowych. Jego ogrom przeraża, a okoliczności szoku...
Zastanawiam się czy też tak masz? Zawsze, gdy się gdzieś spieszę, nieważne czy rano muszę wcześniej być w pracy, czy po południu z niej wcześniej wyjść – to akurat w tym dniu wydarzy...
Kolejny zimowy słoneczny poranek – czyżby déjà vu sprzed miesiąca, kiedy to miałem stłuczkę? Przecież dziś też mamy piątek 13-go! Na szczęście nic z tych rzeczy 🙂 Zobacz, jaka m...
Niedawno pisałem o stłuczce, w której ucierpiał mój wysłużony bolid. Dziś natomiast miałem umówiony termin u rzeczoznawcy samochodowego – czyli postawiłem kolejny krok na drodze do ods...
Szczerze powiedziawszy to nie zawracam sobie głowy takimi datami i dopiero po fakcie zorientowałem się, że dziś jest piątek trzynastego! Coś chyba jednak w tej dacie siedzi… A przecież dz...
Wypadek czy stłuczka to nie tylko stres i straty finansowe. To także konieczność zmierzenia się z zawiłościami prawnymi, dotyczącymi wypłaty odszkodowania. W tym artykule wyjaśniam kluczo...
Pozdrowienia!
Ta forma jest bardzo dobra. W Czechach jest używany. Każda firma ubezpieczeniowa daje do umowy ubezpieczenia. Ale w Polsce, chyba nie bardzo dobrze znane. Miałem niegroźny wypadek ze szkołą jazdy samochodem. Instruktor jazdy nie może wypełnić ten formularz.
Szczerze J.Langr
Serdecznie dziękuję Panu za ten komentarz!
Jaki problem ma instruktor jazdy z wypenieniem tego formularza?
Pozdrawiam. A.K.
Szanowny P.Knopik
Wspólne oświadczenie o zdarzeniu drogowym (PL-EN) jest niestety tylko w jezyku polskim !?
Chyba przeoczenie ?
pozdrawiam
Bogdanie,
przyjrzyj się proszę dobrze temu formularzowi – pod napisami w języku polskim, znajdują się mniejsze w języku angielskim – także wszystko jest w porządku 🙂
Pozdrawiam, A.K.
Co jeśli w oświadczeniu wpisałem nieprawidłowe swoje dane polise, adres i nr rejestracyjny… ? miejsce zdarzenia francja. Byłem pod presją wtedy.. Gość wyciągnął jakiś dokument napisany po francusku sam powypełniał i dał mi do spisania… zle powypełniałem… błędy w nr polisy i nawet w nr rejestracyjnym…